Огонь и Молния, глава 8

Давай проверим. Покажи мне, на что ты способен!

121212

Мальчик недоверливо посмотрел на юношу, но встал в боевую одноручную стойку.
Стив атаковал первым, сделав простой выпад, но на удивление, Тарен очень быстро его отбил и контратаковал несколькими ударами. Простая битва становилась все сложнее и сложнее. Стив лишь разжигал в сопернике азарт, не подозревая о последствиях.

121212

Молчаливый мальчик внезапно выпустил весь свой гнев на Стива, постоянно атакуя его, даже не отступая назад. Юноша понял, что дело плохо, и просто выбил меч из его рук, который улетел на ближайшую крышу. Но нееееееет, этим дело не ограничилось!

Взбешенный Тарен начал телекинезом поднимать вещи вокруг и кидать в Стива! Он так удивился, что чуть не получил первым ящиком по голове. Он начал уворачиваться и убегать в разные стороны, чтобы уклоняться от предметов. Мальчика как будто подменили, и он стал яростным и злым.

Под конец, почти полностью истощенный Тарен взлетел в воздух и его глаза загорелись фиолетовым цветом. Он поднял абсолютно все предметы во дворе, и поднес их ближе к себе. Стив не понял, что происходит, пока Тарен не повернул все предметы на него, и не взмахнул рукой…
— О нет, это уже слишком! – заорал Стив, выхватил меч из рюкзака и прыгнул на волну вещей.
В паре метров от волны, Стив замахнулся мечом и закричал:
— МОЛНИЕНОСНЫЙ…
— *молчание*
— УДАР! – сделав взмах, он выпустил огромную электрическую волну, которая взорвала всю волну предметов. Стив приземлился на землю и поймал обессиленного Тарена на руки. Только тут он заметил, что во время последней атаки небо стало черным, и теперь все тучи рассеялись.

121212

— Ч-что произошло? – прибежали все остальные, и начали смотреть на разрушения. – Это опять этот мерзавец! Снова ламает наш бесценный город, своими дурацкими штучками! – Жители начали ропопать на бедного Тарена, и Стив мог только смотреть и тяжело вздыхать в душе.
— Рэм, вам не стыдно? Вы обещали его успокоить в прошлый раз!
— Простите, извините… — отец весь извелся, и ему осталось только завести юношу с мальчиком в дом, и закрыть дверь. Там он озлобленно посмотрел на псионика, и ушел на кухню, поманив Стива за собой. Положив мальчика на диван, Рэм начал рассказывать свою историю.

121212

— Это все началось совсем недавно. Дар мальчика проявлялся неожиданно, и подвергал опасности и меня ,и мою жену, и Эрона. Потом он пытался контролировать свои силы, но ему это не удавалось. Каждый чертовый день он умудряется что-то сломать…У меня уже нету сил с этими жителями. Если быть откровенным, то я хочу уже от него избавиться. Отослать его в другой город, в пещеру, в лес – куда угодно. Подальше от проблем…Я люблю его, но и жить так больше не могу.

Эрон в детстве впервые увидел Тарена таким. Когда он…ну…ты знаешь. Фиолетовые глаза и все такое…После этого он получил тяжелую психологическую травму ,и очень редко разговаривает. Мне жаль, что так вышло. По правде, я слышал о тебе многое, Стив. Поэтому я и нашел тебя здесь. Только ты можешь мне помочь…

Стив задумался. Внезапно к нему вернулось его желание убить Херобрина. И юный одаренный мальчик выглядел прекрасной возможностью для этого. Но он попридержал лошадей – ведь он не знал, чем обернется эта попытка. Поэтому Стив действительно решил ему помочь. Но для этого ему нужно было найти какое то укромное убежище.

С согласия отца, ночью Стив увел Тарена за город. Там он нашел небольшую долину, и разбил лагерь у ее входа. Пока что там были только кровати, да сундук со скудными припасами. Его спутник уже мирно спал, так что Стив улегся на кровать и попытался повторить то же самое. Но сны не лезли ему в голову. Когда он пытался заснуть, он видел только огонь. Огонь вокруг себя, и еще одну, похожую фигуру, которая стояла в языке пламени.

Поняв, что заснуть ему не удастся, Стив одел футболку и решил немного прогуляться. Спустившись вниз в долину, юноша попытался расслабиться и насладиться огромным временем, которое было выделено ему. Единственное, о чем он думал – что он будет делать с Тареном. Стив абсолютно не имел понятия, как он собирается «спасать» его, или, тем более, использовать для собственных целей. Внезапно его размышления передвинулись на второй план.

Шорох. Он отвлек Стива от его мыслей и заставил напрячь свои уши.
— Неужели опять он? Как он меня тут нашел? – думал Стив, пока пытался медленно встать, миллиметр за миллиметром.
Спокойное напряжение перешло в стресс, и через минуту юноша запаниковал. Он начал видеть те же картинки наяву, повсюду был огонь. Голова у Стива закружилась, и он медленно опустился на одно колено, схватившись руками за голову и издав тихий жалобный стон. Но на этом живой кошмар не закончился. Повсюду начались слышаться голоса, которые как будто пытались свести его с ума.
— Убей… — этот грубый хрипящий голос звучал чаще всего, пронизывая изнутри.
— Месть…
— Спаси…
Деревья и окружающая среда исчезла, и теперь Стив сидел в собственном кошмаре. Увидев, как фигура неподалеку шевельнулась, он наконец потерял сознание, и злые сновидения его отпустили.

121212

Он очнулся на траве. Он был примерно на том же месте, на котором отключился. Все вокруг безмятежно спало, готовясь к своему пробуждению через несколько часов. Чувствуя небольшое потрескивание в голове, Стив начал подниматься обратно к лагерю. Вернувшись туда, он застал спящего мальчика и пустой лагерь.
— Все в порядке… — облегченно вздохнул Стив и рухнул на кровать. – У меня начинается паранойя…

121212

Тем не менее, спать ему не хотелось, поэтому он раздобыл несколько досок и сделал верстак, и когда Тарен проснулся, он собрал новую печку, и положил туда пару кусков картошки, благополучно отданные ему Рэмом.
— О, привет. – сказал Тарен и присел на кровать.
— Привет…Как спалось?
— Ты это о чем?
— Не знаю. Сегодняшний день начался ужасно. – Стив вытащил жареную картошку и кинул небольшую миску в руки мальчику.
— Что это? Зачем?
— Я уйду в город. Приду через несколько часов. Постарайся добыть еды, я поговорю с тобой, когда вернусь. И да…Тарен?
— Мм?

121212

— Никуда не уходи. – Стив показал жестом, что он будет за ним наблюдать(что, конечно же, неправда), и ушел в город. Он хотел найти небольшую зацепку по поводу того, что ему делать дальше. Если он хотел убить Херобрина, ему нужна была военная сила. Мечи, броня, люди…Но Стив искал не это. Он вышел на эдакую разведку Риверсайда.

Тут пришло время рассказать о городе поподробнее. Он делится на 2 части: Западную и Восточную. Они делятся рекой, через которую был перекинут мост, соединяющий 2 части города воедино. Жизнь в разных местах города не особо отличается. Узнав последние новости, Стив понял, что дела в городе совсем плохи. Ведется война с бандитами на Северном побережье, и Риверсайд является его частью. Поэтому экономическое положение тут хромает. Люди делают все, что могут, чтобы добыть себе на хлеб, прибегая даже к азартным играм. Очень редко таким везунчикам удается собрать большой куш.

На центральной площади Западной части довольно часто проводятся распродажи ненужного имущества: старые сундуки, книги, верстаки, лестницы, инструменты – все, что не может помочь в приготовлении пищи. Туда-то наш герой и отправился.

Перейдя через мост, Стив попал прямо на ярмарку. Все кричали непонятные возгласы, которые заглушались криками «Продай!» и «Куплю!». Осмотрев каждый из прилавков, юноша увидел на одном из них довольно ценное и красивое украшение: золотое ожерелье.
— Вас что-нибудь интересует? – спросил продавец, довольно застенчивым голосом.
— Что это за украшение такое?
— Это ожерелье моей мамы. Она отошла в мир иной, надеюсь, ей там лучше.
— Как идут дела с торговлей?
— Ох, сынок, не очень. У меня есть очень дорогие предметы, которые люди не покупают, потому что у них нет денег. Да и кому нужно это ожерелье?
— Возможно, их получится продать в другом городе?
— Я хотел бы попасть в Город Ангелов, за пределы Северного побережья….Подальше от войны. Тем более, что там такие предметы хорошо продаются. Эх, желания старика…

121212

Стив подумал, и сказал:
— У меня есть несколько контактов в этом городе. Если я принесу им несколько ваших вещей, вас это устроит?
— Ох, конечно! Старый торговец готов выложить любые деньги за такую услугу!
— Хорошо…Я сначала выполню вашу просьбу, а потом уже договоримся насчет денег. Договорились?
— Договорились! – запищал торговец и пожал руку юноше. Получив на руки ценные вещи, которые надо было отдать, Стив начал выдвигаться в лагерь, когда услышал в центре толпы возмущенные возгласы.

121212

3 фигуры вдалеке расталкивали всех и кричали:
— Пропусти! Ушел в сторону, мерзкий старикашка! Отвали!
Растолкав всех, они подошли к тому же самому торговцу, у которого был Стив.
— Эй, старик! Надеюсь, у тебя есть те вещички, которые ты должен был нам отдать?
Стив пригляделся к самому большому….
— Ох, да ладно…
— У меня их забрал…Вон, он! – он показал пальцем именно на Стива, который выдал:
— Ой-ой-ооооой… — и пустился в бега. Бандиты во главе с таинственным нападавшим погнались за юношей.

121212
Загрузка ...
MineStory

121212