Странник из Края. Глава 48.

121212

Прошло около пяти-шести часов, и Чарли проснулся от того, что его трясут за плечо. Он не заметил, как задремал прямо у двери, а перед ним стоял очень недовольный Стив.

121212

— Я тебе, кажется, говорил, что не стоит ошиваться возле этой комнаты. — Охотник упёрся руками в бока, видно, для того, чтобы выглядеть ещё более грозным над сидящим на полу парнем.

 

Но крипер только сонно зевнул и пробормотал: «И тебе доброе утро», чем вызвал у Стива ещё большее раздражение. Потоптавшись на месте, он, видимо, вспомнил, зачем вышел.

 

— Тебе повезло, что я сейчас тороплюсь, так что позже поговорим. Иди готовь обед.

 

Больше охотник не стал тратить время на рассуждения, просто схватил Чарли за край куртки и, по пути, втолкнул его на кухню, а сам пошёл дальше по коридору. После такого неожиданного действия этого несносного мужлана крипер окончательно проснулся. Когда до него дошёл смысл всего сказанного, настроение сразу испортилось — сегодня он снова не поговорит с Вибриссой. А ведь такой удобный момент, когда его нет в комнате…

 

Подойдя к каменной раковине, парень сполоснул руки и щедрой пригоршней воды умыл лицо.

 

Собственно, почему он обязан слушаться какого-то мужика, внезапно появившегося на форте? Тем более, когда здоровью Вибриссы больше ничего не угрожает.

 

Чарли утёр лицо рукавом и выскочил в коридор. Стива не было видно, поэтому он сразу направился к комнате Вибри, но его ошибкой было то, что спросонья он совсем забыл про своё чутьё, когда оно так важно. Он не успел даже дотронуться до ручки двери, как охотник вынырнул из какой-то комнаты и, едва ли не в два шага преодолев расстояние между ними, схватил его за ухо. Что-что, но хватка у него была отменная — Чарли даже подумал, что он сейчас ему ухо оторвёт, но тот всего лишь оттащил его от двери и разжал кулак, когда они оба оказались на кухне. На этот раз Стив не спешил уходить и даже захлопнул за собой дверь. Вид у него был рассерженный не на шутку.

 

— Ты что творишь, сопляк?! — Кажется, теперь он, наконец, дал выход своим эмоциям. Через пару комнат от кухни Вибри их не услышит за толстыми обсидиановыми стенами.

 

Растирая ноющее от боли ухо, крипер в испуге попятился от него. Давно с ним не разговаривали в таком тоне, поэтому он немного растерялся. Но тут же опомнившись от шока, Чарли подал голос:

 

— Нет такого правила, запрещающего общаться с человеком, перенёсшим сотрясение мозга.

 

— Надо же, и от кого же ты такое узнал? — с наигранным интересом спросил Стив.

 

— Из медицинского справочника, — не без гордости ответил парень.

 

Видя покрасневшее от злости лицо охотника, он покосился на ближайший ящик с посудой, где лежали ножи, но тут же отказался от своей идеи.

 

— Если я тебя ещё раз рядом с этой дверью увижу, честное слово, прирежу, как всех прочих до тебя лупоглазых ублюдков.

 

Охотник угрожающе сжимал и разжимал кулаки, и эти движения были такими нервными, что казалось, будто он сейчас не выдержит и проедется кулаками по его лицу, но теперь Чарли это не пугало.

 

— Ты ничего мне не сделаешь, — ответил он. — Вибри расстроится, если узнает об этом, а ты не хочешь её расстраивать.

 

Его слова прозвучали с ноткой вызова, но в глазах Стива мелькнула растерянность — он попал в точку.

 

— Надо было тебя прямо в деревне кокнуть, тогда можно было бы всё списать на твою придурошную сестру, — на полном серьёзе произнёс он.

 

— Но ты этого не сделал, — поддразнил его Чарли. Нащупав его больное место, он окончательно осмелел. — Потому что тогда она до конца жизни винила бы тебя в моей смерти.

 

— Я всё о вас знаю, — в свою очередь поддел его охотник. — Она сама тебя выгнала в тот раз, выгонит и в следующий.

 

Теперь всё встало на свои места: он расспрашивал не только его, но и Вибри. Собрав по крупицам нужную информацию, ему не составило труда прийти к такому очевидному результату. Крипер в очередной раз обругал свою беспечность.

 

— Зачем тебе это нужно?

 

— Впервые за годы отшельничества я нашёл то, в чём так давно нуждался, и никакой сопляк, вроде тебя, не отнимет её у меня. — В этой фразе уже не было той нервозности, что была ранее, но Стив с вызовом смотрел на Чарли, давая понять, что ни за что не уступит присвоенное.

 

— Только у нас всё было прекрасно до тебя, пока ты не встретил её в Аду и всё не испортил. — Теперь пришла очередь паренька закипать от обиды.

 

— Значит, ты своё профукал. И вообще, мы уже пара с тех самых пор, — подлил масла в огонь охотник.

 

Крипер чувствовал, как изнутри его буквально корёжит от злости, но ничего сделать не мог, как бы ни было это забавно, по той же самой причине, что и Стив. Ему хотелось выкинуть его из форта, застроить все входы и выходы и ревностно оберегать свою любимую подругу от этого помешанного извращенца. Тот факт, что Вибрисса умолчала о том, что они со Стивом пара, одновременно вызывал и бешенство, и недоверие — вдруг он всего-навсего соврал ему, и они никакая не пара?

 

— А мы… мы тоже были парой! — выпалил Чарли неожиданно для себя самого. — Мы всё лето были вместе!

 

— Могу поспорить, что ты даже ни разу за всю свою жизнь не целовался, уже не говоря о том, чтобы встречаться с девушкой. — Стив явно не воспринял его слова всерьёз, либо каким-то образом сумел распознать ложь.

 

— У меня была девушка до Вибриссы! — потерял терпение крипер, и вдруг заметил, что охотник с каким-то странным ехидством на него смотрит. Осознав, что только что едва не проболтался о Сандре, Чарли густо покраснел. Он сам не заметил, как правда вырвалась из его уст. Теперь было куда страшнее, зная, что и из этой новости Стив сумеет извлечь выгоду. Будет очень неловко перед Вибри, если он ей об этом расскажет.

 

«Пожалуйста, пусть он в это не поверит,» — жалобно подумал он и практически с облегчением вздохнул, когда заметил, что тот смеётся, хотя его это немало удивило.

 

— Дурак, — только и смог ответить Стив. В его лице уже не было прежней злобы, как будто ему только что один из лучших друзей рассказал анекдот. — Петушись сколько угодно, да только девчонки тебе не видать. — С этими словами он покинул кухню, оставив крипера наедине с его растерянностью.

 

«Но что я смешного сказал?» — обиделся Чарли.

 

Ревность настойчиво теребила его нервы, поэтому он не сдержался и пнул со злости подвернувшийся под ноги стул. Боль в ноге немного отрезвила его, заставив сосредоточиться над тем, для чего ему, собственно, нужна была кухня. Может быть, за приготовлением обеда для Вибри, он сможет придумать, как дальше быть.

Загрузка ...
MineStory

121212