Системы машинного перевода > Minecraft истории
истории Minecraft    

Системы машинного перевода

Системы машинного перевода

Территория разлома Системы машинного перевода 005.11.2002 05:21  |  Сфера применения компьютера постоянно расширяется. В стороне не остались ни домашнее хозяйство, ни промышленность, ни производство, ни государственные структуры. Особое значение ПК приобретает в науке, в частности в области создания искусственного интелле Территория разлома    В переводе меньше всего надо привязываться к словам и больше к мысли.
   Н.В. Гоголь.


   Сфера применения компьютера постоянно расширяется. В стороне не остались ни домашнее хозяйство, ни промышленность, ни производство, ни государственные структуры. Особое значение ПК приобретает в науке, в частности в области создания искусственного интеллекта. Одним из пpaктических приложений которого являются системы машинного перевода (СМП).
   Еще пять лет назад машина могла переводить лишь отдельные слова, а над способностью обработать целое предложение, не говоря уже о тексте, можно было лишь посмеяться. Такое положение оставалось неизменным на протяжении нескольких лет. Хотя СМП как коммерческие продукты существуют в РФ с 1990 года, пользоваться ими не спешил ни обыкновенный пользователь, ни профессиональный переводчик.
   Сегодня качество работы СМП сильно возросло. Конечно, до литературного (художественного) перевода еще далеко. Но помочь в работе профессиональному переводчику ПК способен, а обычному пользователю СМП просто необходима.
   Эта статья выходит за рамки обычного обзора софта. Мы не просто поможем выбрать СМП на основании проведенных тестов и ваших требований, но постараемся также разобраться в принципах машинного перевода (проникнуть внутрь этого сложного механизма) и выяснить причины ошибок, допускаемых СМП.
    
   Трудности выбора

   Сегодня в РФ существуют всего два программных продукта, способных качественно переводить тексты. Это "Сократ" (разработан компанией "Арсеналъ") и PROMT XT (продукция компании "ПРОМТ").
   Обе СМП имеют собственную историю и оригинальный "движок". Под "движком" в данном случае понимается ядро, в котором воплощена технология машинного перевода. Сама технология включает в себя общепринятые принципы перевода (например, дословный перевод) и "ноу-хау", являющееся секретом каждого продукта. С точки зрения программирования такой "движок" представляет собой функцию, получающую на входе слово, предложение или текст и возвращающую переведенный фрагмент. Вся остальная часть СМП это высокоуровневый интерфейс, позволяющий пользоваться теми или иными возможностями.
   Каждая СМП имеет различные дистрибутивы для разных пользователей. Для перевода, помимо самой программы, нужны словари, разбитые по тематикам и поставляемые отдельно.
    
   PROMT XT

    
   Базис

   Мы будем рассматривать дистрибутив PROMT XT Office Giant, так как он предлагает максимум возможностей и дополнительных утилит.
    Глобальная интеграция ПО друг с другом не оставила в стороне и СМП. PROMT XT Office Giant позволяетинтегрировать себя в WinWord 97/2000/XP, Excel 97/2000/XP, MS Internet Explorer, MS Power Point, MS Front Page, MS Outlook и Acrobat Reader. Последняя возможность нужна для профессиональных переводчиков, так как им часто приходится работать с pdf-форматом. Нас она мало интересует.
    Давайте разберемся, что собой представляет работа с PROMT из других приложений. Например, в WinWord. Открыв любой офисный документ, вы можете использовать СМП тремя способами. Через появившийся пункт меню PROMT, новые кнопки панели инструментов, а также с помощью контекстного меню, вызываемого нажатием правой кнопки мыши. Никто не мешает вам назначить горячие клавиши для нужных пунктов меню (создав, таким образом, четвертый способ общения с СМП).
   Удобнее всего контекстное меню. Оно содержит раздел "Переводы". Проведя над ним мышкой, вы откроете панель, содержащую переводы выделенного слова (у него может быть несколько значений).
   Так же есть возможность переводить текст небольшими фрагментами, абзацами и целиком. Для этого удобнее всего использовать кнопки панели инструментов. В них достаточно просто разобраться благодаря всплывающим подсказкам.
   Примерно так же обстоит дело и с MS Internet Explorer. PROMT XT может перевести страницу полностью или только выделенный фрагмент. При этом вы сами решаете, будет результат перевода выведен рядом с оригиналом или же заменит исходный. При обработке страницы целиком можно все настроить так, чтобы результат появлялся в новом окне. Перевод можно подсвечивать фоном нужного цвета. Также существует функция запроса на русском, переводе его на другой язык и отправления на какой-нибудь поисковый сервер. Поддерживаются Altavista, Yahoo!, Lycos и другие популярные узлы.
    Вообще же PROMT XT достаточно дружелюбен. Разобраться с его использованием в MS Outlook и Acrobat Reader достаточно просто. Вдобавок все утилиты, входящие в состав PROMT XT Office, а также программы их конфигурации размещаются в отдельной папке. PROMT ненавязчив. Интеграция и удаление осуществляются одним щелчком мыши.
    
   Основы перевода

   Наиболее удобным способом обработки текстов является использование PROMT XT в качестве самостоятельной программы. Для этого необходимо щелкнуть на Пуск/Программы/PROMT XT
Основное приложение PROMT
XT Office.
Family/PROMT
.
   СМП предоставляет вам собственную визуальную оболочку, разработанную специально для переводчиков. Здесь все служит для облегчения вашего труда.
   На картинке видно, что основная часть экрана разделена на две части (как две панели в Norton Commander). Вы можете работать с текстами на русском и иностранном языках одновременно. Небольшие треугольники, размещенные в начале каждой строки, позволяют по фрагменту
текста на одном языке быстро находить его перевод в другом окошке. Соответственно, не придется тратить время на поиски, просто щелкните на треугольник. PROMT все сделает сам. Это возможности, к сожалению, лишены СМП линейки "Сократ".
   После обработки текста многие слова будут подчеркнуты
разными цветами. Красным незнакомые слова, зеленым зарезервированные слова, синим слова с несколькими возможными вариантами перевода, желтым слова из подключенных специализированных
словарей, розовым слова из пользовательского словаря.
   Можно вести собственный пользовательский словарь, добавляя туда незнакомые для СМП слова (красный цвет). Зарезервированные слова (зеленый цвет) PROMT никогда не переводит. Синяя черта (под многозначными словами) помогает быстро найти те слова, в переводе которых СМП могла ошибиться.
    Помимо всего перечисленного, PROMT обладает многими мелкими приятными функциями: настройкой шрифта, работой с большинством текстовых форматов (MS Word, rtf, txt, html), созданием шаблонов, хранящих ваши настройки, автоматическим определением направления перевода (СМП сама решает, будете вы переводить с русского на английский или обратно). Чтобы лучше разобраться в особенностях программы, мы обратились к менеджеру по работе с корпоративными клиентами компании "ПРОМТ", Евгению Стаханову.

   "" [И]: Евгений, расскажите, пожалуйста, как "мыслят" СМП вообще и PROMT в частности.
   Евгений [Е]: При разработке системы машинного перевода решаются три задачи. Первое это создание максимально большого словаря. Второе обучение системы грамматике. Третье обучение системы распознаванию как можно большего количества устойчивых языковых оборотов.
   [И]: Не могли бы вы подробнее осветить каждую из этих задач?
   [Е]: При создании словаря наиболее важно правильно структурировать информацию. Например, существительные в русском языке изменяются по падежам и по числам, то есть для одного существительного может существовать до 12 разных форм. Для того чтобы правильно переводить слова в разных формах, в переводчике существует описание морфологии. В системе PROMT разработано уникальное по полноте морфологическое описание для языков. Множество окончаний для каждого языка хранится в виде древесных структур, что обеспечивает эффективный анализ.
   [И]: А как обучить машину грамматике?
   [Е]: Система перевода это не трaнcлятор, ограниченный рамками входной грамматики. Это сложная система, которая получает результат при любых входных данных.
   Наша система относится к типу TRANSFER. Алгоритм перевода строится на трех процессах. Анализ входного предложения, преобразование этой структуры (TRANSFER) и затем синтез выходного предложения. Особенность PROMT\'а в том, что метод TRANSFER применен нестандартно, с новым лингвистическим подходом.
   [И]: И в чем отличие?
   [Е]: Стандартный подход предполагает выделение анализа и синтеза всего предложения целиком. В основу PROMT\'а положено представление процесса перевода как "объектно-ориентированной" организации. Если проще, то вместо последовательного TRANSFER\'а всего предложения программа разделяет перевод на отдельные TRANSFER\'ы. Язык это живая, быстро изменяющаяся система: постоянно появляются новые слова, новые значения старых. Если пытаться анализировать все предложение целиком, то всего одно изменение в тексте застопорит процесс. А наша программа умеет узнавать отдельные части предложения и правильно их переводить.
   [И]: А в чем состоит ваше "ноу-хау"?
   [Е]: Нам удалось создать технологии на основе математического моделирования и нейронных сетей. В PROMT\'е используются последние разработки в области семантического анализа и синтаксического разбора. В утилите есть лингвистические настройки, которые улучшают перевод специализированных текстов.
   [И]: Есть ли какие-нибудь тонкости в настройке PROMT до работы или во время перевода, позволяющие оптимизировать или упростить перевод?
   [Е]: Для получения качественного перевода текстов "нестандартной" тематики необходимо подключать специализированные словари. Пытаться перевести тексты по медицине или металлургии базовым словарем бесполезно. Подключаются и отключаются словари кликом на чек-боксе в списке.
   Если часть необходимой терминологии есть в одном словаре, а часть в другом, то можно одновременно подключить несколько специализированных словарей. При подключении нескольких словарей нужно определить их приоритет. Словарь, содержащий наиболее близкую переводимому тексту лексику, должен иметь высший приоритет. Значимость словаря определяется его положением в списке словарей. Сначала берутся переводы из самого "верхнего"
словаря, затем из следующего и так далее. Словарь общей лексики, который в списке не показан, используется в последнюю очередь.
   Следующий важный момент это добавление нового списка слов. Это словарь пользователя, который необходим для настройки электронного переводчика. Ведь очевидно, что в базовом и специализированных словарях не будет абсолютно всех необходимых вам терминов. Для обработки новых терминов в нашей программе есть специальная опция "Редактор словарей". При добавлении слова в один словарь соответствующая словарная статья (или статьи, если переводов несколько) автоматически вводится в парный.
   [И]: Спасибо за ответы.
    
   Сократ

   Продукты компании "Арсеналъ" также
интегрируются в MS Internet Explorer и MS Outlook. Что касается других приложений, то с ними дело обстоит иначе. "Сократ" обладает очень полезной функцией: вы можете перевести любое слово в любом Windows-приложении, просто выделив его и нажав Shift+правую кнопку мыши. Результат появится моментально во всплывающей подсказке. То, чего не хватает "Промту". Такой способ позволяет переводить не только отдельные слова и их сочетания, но и предложения и абзацы. Пожалуй, это основное достоинство "Сократа".
    Для того чтобы воспользоваться "Сократом Персональным" (от "Профессионального" он отличается отсутствием дополнительных словарей), надо либо запустить основное приложение СМП и там открыть необходимый документ, либо поместить ваш входной текст в буфер обмена и после этого запустить СМП. В последнем случае текст переведется автоматически (Сократ сам определит направление перевода).
    Что касается настроек, то они являются воплощением тезиса "Краткость сестра таланта". Сократ предлагает пользователю лишь самые общие настройки, имеющие с процессом перевода мало общего. Однако это не мешает этой СМП конкурировать с таким титаном, как PROMT XT.
   В "Сократе" отсутствует возможность находить переведенный фрагмент текста автоматически, используя оригинал. Приходится тратить время. Также утилита не имеет системы подчеркивания. То есть возможности тонкой настройки существенно ограничены.
   Что касается интеграции СМП в другие продукты, то тут все просто. Три дополнительных кнопки в панели инструментов. С помощью первой можно перевести текущую страничку, вторая открывает окошко с настройками (здесь можно задать направление перевода и подключить/отключить дополнительные словари), последняя делит окно MS IE пополам. В верхней части появится перевод текста, а в нижней останется оригинал (вы можете читать оба текста параллельно). Помимо этого в контекстном меню появится пункт "Перевести".
   Чтобы понять механизмы, лежащие в основе работы "Сократа", мы обратились к менеджеру компании "Арсеналъ" Олегу Чекалину.     

   [И]: Олег, расскажите, как думают СМП и "Сократ" в частности. В чем плюсы "движка" вашей утилиты?
   Олег [О]: С системами машинного перевода (СМП) дело обстоит одновременно и просто, и сложно. Часто приходится слышать, что они не оправдывают своего названия. Что перевод слишком грубый, часто неточный. Что ж, это почти правда. Однако здесь дело здесь не столько в самих СМП, сколько в том, что их воспринимают как личность, способную понимать и трaнcлировать чужую мысль. Слишком мы привыкли к тому, что человеческая речь (устная или письменная) единственное средство для передачи информации. Но это не совсем так. Мы автоматически приписываем языку не свойственные ему функции. На самом деле, выражение "найти общий язык" относится скорее к сфере эмоционального контакта, а не к обмену информацией.
   Вот эта неувязка и всплыла на поверхность при попытке научить компьютер "работать" переводчиком. Идея, лежащая в основе переводчика, обманчиво проста. Любой студент может при известной заинтересованности запрограммировать простой механизм разбора текста и замены каждого встретившегося иностранного слова на соответствующее русское. Мы получим отличный буквальный перевод, так называемый "подстрочник". К сожалению, понять написанное будет пpaктически невозможно. Связность и осмысленность перевода при этом недостижимы из-за "бессилия" простого набора отдельных слов передать значение высказывания.
   Известно, что знаменитый напиток Coca-Cola на 99% состоит из воды и жженого сахара. Оставшийся один процент является самым страшным секретом компании-производителя. Если помнить об этом, когда мы говорим об устройстве ядра переводчика "Сократ", то можно с уверенностью сказать что на 99% он состоит из специального переводного словаря и механизма автоматического формирования словоформ, то есть склонения, спряжения...
   Детальный разбор работы "мозга" машинного переводчика тема, достойная не одной докторской диссертации. А подготовить и защитить такую диссертацию можно на факультете лингвистики РГГУ (Российского Государственного Гуманитарного Университета).
   [И]: "Сократ" очень прост в настройках, но наверняка вы можете дать несколько советов.
   [О]: Переводить тексты с помощью "Сократа" предельно просто. Процесс интуитивно понятен каждому и не нуждается в комментариях. Большинство настроек программы отражаются в
первую очередь на удобстве работы. Можно добиться удобного именно для вас режима выполнения перевода. Автоматическое сворачивание окна программы при запуске, помещение результата перевода в буфер обмена и многое другое.
   Отдельно стоит упомянуть лишь одну функцию, делающую "Сократ" незаменимым помощником для тех, кто владеет английским языком на уровне "читаю и перевожу со словарем". Утилита умеет быстро переводить фрагмент текста из любого приложения во всплывающей подсказке. В процессе чтения текста, например, в MS Word или страницы в IE, можно выделить встретившееся незнакомое слово или непонятную фразу, нажать Shift+правая кнопка мыши, и программа мгновенно покажет полный перевод в маленькой желтой подсказке рядом со стрелкой мыши. Никаких всплывающих окон. Никакого переключения между приложениями.
   [И]: Поставляются ли к "Сократу" дополнительные специализированный словари?
   [О]: С "СОКРАТ Интернет" поставляется несколько специализированных словарей, позволяющих точнее переводить тексты определенной тематики.
   [И]: Спасибо за ответы.
    
   PROMT XT vs. Сократ Персональный

   Сразу оговоримся, что тестировать отдельно СМП, встроенные в другие приложения (например, MS IE), мы не будем. Любая часть СМП использует один и тот же "движок", поэтому результаты тестирования везде будут одинаковы.
    В качестве английского текста мы взяли часть предыстории к игре Heroes of Might and Magic IV. Оригинал выглядиттак: "Some prophecies of doom come true. Escape the flames licking at your back and jump quickly through a portal into another world for only the bold will be allowed to live. Embrace a wondrous new land. Uncover its ancient mysteries, battle its deadly creatures, and explore its forgotten past. Here lies gods who have been silent all too long. Here lies a realm that can only be claimed by the strong, the crafty, or the wise. It is yours to conquer!"
   Вариант "Сократа": "Некоторые прорицания судьбы осуществляются. Избегите пламени лежа на вашей обратной стороне и прыжок быстро через портал в другой мир для только жирного шрифта будет позволен жить. Охватите (обнимать) чудную новую землю. Откройте свои древние тайны, боритесь свои чрезвычайно творения и изучайте свое забытое прошлое. Боги здесь лжи, которые были тихий все слишком долго (длиной). Здесь лежит (лгать) области, которая может только предъявлена прочным, ловкий, или мудрый. Это ваше, чтобы завоевывать!"
   Результат PROMT XT: "Некоторые пророчества гибели осуществляются. Избегите облизывания огня в вашей спине, и скачку быстро через дверь в другой мир для только смелый будут позволять жить. Охватите невиданную Новую Землю. Раскройте его древние тайны, боритесь против его cмepтельных существ, и исследуйте его забытое прошлое. Здесь находится боги, которые были тихи слишком долго. Здесь находится царство, которое может только требоваться сильным, лукавым или мудрым. Ваше завоевать (победить)!"
   Правильный перевод литератора: "Пророчества сбываются. Спасайтесь от пламени, лижущего вашу спину, быстро прыгайте в другой мир через портал, ибо выживет лишь смелый. Повелевайте чудесной новой землей. Открывайте ее древние тайны, сражайтесь с ее cмepтельными созданиями и исследуйте ее забытое прошлое. Здесь спят Боги, так долго хранившие молчание. Здесь целый мир, который покорится только сильному, ловкому и мудрому. Завоюйте его!"
   Конечно, высказывание Гоголя (см. начало статьи) компьютеру не знакомо, и от всего машинного перевода веет подстрочником (дословным переводом). Но зачатки верного склонения и спряжения существительных уже есть.
   Возникает ощущение, что PROMT XT справился со своей задачей лучше. Слово "bold" он перевел корректно и уловил смысл двух предпоследних предложений. Также он верно определил падежи. Перевод позволяет понять мысль, заложенную в оригинал.
   Перевод "Сократа" очень похож на дословный: неправильный выбор значений при многозначности. Ведь слово "bold" означает не только "жирный шрифт", а слово "lie" не только "лгать". Но смысл перевода разобрать тоже можно.
   В чем причина возникших ошибок? Да все в тех же трудностях, о которых говорили менеджеры конкурирующих продуктов. Это выбор значений в многозначных словах, а потом подбор соответствующих окончаний для них (также выбор множественного/единственного чисел и мужского/женского родов). Хотя некорректных результатов много, есть и абсолютно верные переводы, которых, безусловно, больше получилось у "Промта".
   Помимо качества перевода нужно отметить его время. "Сократ" справился со своей задачей за пять-шесть секунд, а PROMT потратил времени примерно в 3-4 раза больше.

   "Сократ" можно посоветовать тем, кому нечасто приходится переводить тексты. В этом случае его скорость, отсутствие тонких настроек и возможность получать перевод во всплывающей подсказке окажут неоценимую помощь в работе. Однако для профессионального переводчика он не так подходит, как "Промт".
    СМП PROMT идеален для тех, кто переводит много и часто и кому важно качество результата. Тонкая настройка, пользовательский словарь, ассоциированная память... Все это удобно, когда нужно переводить сложные тексты и часто. А вот для человека, которому важно быстро и единожды перевести какой-то фрагмент, все это помеха.
   Удачного вам перевода. И пускай никто не облизывает огонь в вашей спине...


Kreed

  &nbspЕсли последние пару лет вы не провели отшельником в глухих горах, то наверняка знаете, что такое Kreed. На протяжении двух лет об этом проекте говорили и писали буквально все игровые издания. Игра, которую создали наши…|Игромания...

24 04 2024 10:50:53

Pro-Race: Запредельная скорость

Разработчики бюджетных гоночных аркад очень ловко научились подделывать свои продукты под более известные игры: налепили на обложку сверкающий спортивный автомобиль, пририсовали рядом фигуристую дeвyшку — и получается будто бы вылитый Need for Spe...

23 04 2024 1:55:15

"Двое у разбитого корыта"

"...А чем же они занимались в "старые добрые времена"? Тогда ведь ни "КС", ни локалки не было. Андрей ровным счетом не мог ничего вспомнить. Что делали? Скучали, наверное..."...

22 04 2024 19:54:21

В центре внимания

    В некоторой степени этот выпуск нашей рубрики — явление, ибо две самые ожидаемые, самые “центровые” игры в сегодняшнем “Центре внимания” — родом из России, родины слонов, балалаек и жанра squad-based strategy.    Призpaк...

21 04 2024 0:30:39

Arthur and the Invisibles

...Артур, Селения и Бетамеш путешествуют неразлучной троицей, а мы в любой момент можем между ними переключаться. Каждый из трех героев обладает своими уникальными способностями: Артур — ловкий акробат, Селения прекрасно обращается с мечом, ну а Бет...

20 04 2024 1:29:10

FIFA 07

новая физика полета мяча. Многие голы забиваются после непредсказуемых отскоков и срезок, иногда футболисты поражают свои же ворота. В общем, играть теперь куда веселее. К числу минусов (да и то с большой натяжкой) можно отнести лишь нагло позаимствованну...

19 04 2024 19:43:59

Фабрика тайлов

...внесем ясность в терминологию. Названия «тайлинг», «тайл» и «тайловая текстура» происходят от английского tile, что в переводе означает «плитка». Тайлинг — это построение целостного бесшовного изобр...

18 04 2024 21:43:55

Угонщик в Москве. Новая игра на движке Grand Theft Auto 3

В четвертых "Героях" сочетаются интереснейший гeймплей, красивая графика и хорошее звуковое оформление. А по-настоящему удачная игра, сами понимаете, просто не может остаться без многочисленных модификаций, которые вы уже сейчас можете скачивать с фанатск...

17 04 2024 21:21:25

Socket 939 для Athlon 64. Обзор новых процессоров AMD и чипсета VIA K8T800 Pro

    Сегодня, когда производительность флагманских процессоров от Intel и AMD пpaктически сравнялась, обе компании пытаются найти другие способы завоевать сердца гeймеров. Intel, как мы уже писали в майском номере…|Игромания...

16 04 2024 23:11:37

Sid Meier's Civilization 4: Colonization

сегодня мы ставим наши высокие оценки и даем самые теплые рекомендации игре, которая вообще не отличается от той Colonization, что вышла в начале девяностых. Это не просто римейк, это пpaктически буквальный перенос той же самой игры «в наши дни&raqu...

15 04 2024 12:56:40

Super-Bikes: Riding Challenge

оказалась куда более к месту, чем в автогонках. Прокачка тут весьма важна для того, например, чтобы гонщик крепче держался на мотоцикле и лучше контролировал его в сложных ситуациях. В противном случае прохождение виражей с чирканьем асфальта коленом о...

14 04 2024 15:19:50

Первый взгляд. Scratches

Dark Fall “выстрелил” в 2002 году так громко, что все натурально опешили: шутка ли, квест третьего эшелона, написанный на коленке одним человеком, англичанином Джонатаном Боаксом, заработал в прессе вполне нестыдные рейтинги и разошелся...

13 04 2024 17:15:41

Печальный «Исход». Неужели новое «Метро» будет не таким замечательным, как кажется по трейлерам?

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции, читателей и преданных фанатов серии. 19 декабря в «Бункере-42» прошла Постапокалиптическая Ёлка — занятнейшее мероприятие для журналистов, организованное игровым…|Игромания...

12 04 2024 8:36:16

Алфавитный список игр в номере

AI War: Fleet Command Aion: The Tower of Eternity All Points Bulletin Alpha Protocol Anno 1404: Venice Assassin's Creed 2 Asteroids Attack of the 50ft Robot! Baldur’s Gate 2: Shadows of Amn Band Hero Battlefield 1943 Battlefield:…|Игромания...

11 04 2024 11:52:29

Тони Уоткинс, ирландский музыкант и посол ЕА в Российской Федерации

«На рабочем столе каждого человека можно найти массу интересных вещей: сюда люди волокут то, что помогает (или мешает) им работать, какие-то безделушки или просто забавные вещицы. Во многом рабочее место — зеркало души...

10 04 2024 16:33:17

Трехмерная кузница. Создание 3D моделей для игр

“..Допустим, вы решили создать собственную компьютерную игру. Например, космическую аркаду. По статьям "Мании" сделали графическое ядро на основе Genesis 3D, создали уровни, прописали скрипты, сочинили музыку, создали текстуры для моделей космических кора...

09 04 2024 9:19:22

Top Spin 2

...обязательно попадется крепкий орешек — вымышленный теннисист, болтающийся в двенадцатой-пятнадцатой десятке мирового рейтинга. На первых минутах даже не думаешь об умопомрачительных ударах в дальний угол впритирку с линией, лишь бы во время своей...

08 04 2024 13:25:38

Операция "Перехват"

Приложение запущено... Си-ильно запущено.   Мир оплетен паутиной локальных сетей, и существует множество способов по проникновению в них. Кто-то предпочитает взрывать защиту эксплоитами (exploit — программка, использующая определенный баг...

07 04 2024 16:50:22

«Фанфест-2017»: что сейчас происходит на фестивале для поклонников EVE Online. Репортаж

Что: «Фанфест-2017», фестиваль для поклонников EVE Online Где: Концертный зал и конференц-центр «Харпа», Рейкьявик, Исландия С 6 по 8 апреля в Рейкьявике проходит «Фанфест-2017» —…|Игромания...

06 04 2024 11:16:36

Кража аккаунтов. Разговор с руководителем отдела расследований Mail.Ru Group

Взявшись за непростую тему кражи пользовательских аккаунтов в онлайновых играх, я решила одновременно обратиться за консультацией к специалисту, непосредственно работающему в сфере, если позволите так выразиться, преступлений в онлайновых играх. На…|Игромания...

05 04 2024 16:43:35

Чужие против Хищника: Реквием

Зачистка города проходит по всем киношным канонам. Люди пучат глаза и делают вид, что не знакомы с мировым кинематографом, а Чужие, не будь Дypaками, вовсю пользуются моментом: отключают свет во всем городе, устраивают инкубатор в родильном отделении боль...

04 04 2024 15:55:34

Киберспорт. Warcraft III: The Frozen Throne

Тактика игры нежитью Основы тактики, о которой пойдет речь ниже, были заложены в игру с выходом аддона Warcraft III: The Frozen Throne. Новый герой — Повелитель могил — обладает серьезными хаpaктеристиками: у него большой запас здоровья,…|Игромания...

03 04 2024 10:33:48

Dead Space 3

«…Авторы стараются играть на контрасте: главного героя постоянно помещают в тесные закрытые прострaнcтва и выключают свет, а потом на этот же самый свет и выталкивают. В темноте тревожно, из вентиляции может резко выпрыгнуть некроморф и что-нибудь тебе от...

02 04 2024 20:13:35

Краткие обзоры. Менеджер футбольной комaнды

Championship Manager славится своей продуманной игровой системой, F.A. Premier League Manager — красивым движком от очередной FIFA, а вот Director of Football похвастаться просто нечем. Первое, что мешает возможному получению удовольствия от игры, это инт...

01 04 2024 9:25:59

Шторм: Солдаты Неба

Не стоит думать, что сюжет "Солдат неба" расскажет нам продолжение истории первого "Шторма". Нет — когда бойцы звена "Альфа", сотрясая радиоэфир истеричными криками, уходили по каньону к спасительным батареям ПВО, где-то недалеко к взлету готовилось звено...

31 03 2024 13:18:46

Life is Strange: Episode 2 как игра про подростков становится новым детективом

В конце марта вышел новый эпизод Life is Strange — игры про тихоню, покорившую время. В первой серии, The Chrysalis, все начинается как нехитрый рассказ про «эффект бабочки» и Лору Палмер поколения Facebook. Студия Dontnod…|Игромания...

30 03 2024 8:27:56

Краткие обзоры. The Hobbit

южет The Hobbit предлагает нам стать участниками приключений, выпавших на долю уважаемого хоббита Бильбо, который, как мы знаем из книги, приключений не любил и старался держаться от них подальше. Все изменилось в тот день, когда к нему в гости пришел...

29 03 2024 0:33:43

Горячая линия: железо

• • • Здравствуйте. Пишу вам потому, что заметил одну странную и неприятную особенность старых игр — после апгрейда компьютера они стали выглядеть очень страшными. Недавно захотел я поиграть в старенькую…|Игромания...

28 03 2024 12:33:56

Разумный компьютер за разумные деньги

    На кого рассчитана статья? На товарищей и господ с ограниченными финансовыми возможностями и вполне умеренными желаниями поиграть в Quake III и поработать с Windows 98 и MS Office 2000. На тех, кто не расплачется, если вдруг выяснится, что е...

27 03 2024 2:50:13

Большой куш. Сага о поддельных компьютерных комплектующих

«…Рынок высоких технологий страдает от поддельной продукции ничуть не меньше, чем производители одежды и часов. Казалось бы, воспроизвести устройство, на разработку которого были потрачены многие миллионы долларов, — это вам не кроссовки в подвале склеить...

26 03 2024 12:37:38

Рассказ "Незаменимый помощник"

"...Контактировать с абонентом konfetka@email.ru больше нет необходимости: у нее нет ни палмтопа, ни даже ноутбука. В Сеть этот абонент выходит с домашнего компьютера или, как сегодня, из интернет-кафе. Сейчас это уже вышло из моды. Абонент kisunya@pochta...

25 03 2024 11:45:56

Горячая линия: игры

Задать нам вопрос можно письмом на games@igromania.ru или смской на номер 1121. Сначала вводите слово #games и только потом — текст самого сообщения. Стоимость одного сообщения — около трех рублей. • • • Вот вы…|Игромания...

24 03 2024 4:49:45

Игра Return to Castle Wolfenstein. Не моя ностальгия

Сразу подчеркну: я никогда прежде не играл в Return to Castle Wolfenstein. Стыдно для игрового журналиста, согласен. Именно поэтому я исправляю пробелы в своих (и иногда читательских) познаниях, прикасаясь к золотому фонду классических игр впервые,…|Игромания...

23 03 2024 16:55:52

Разумный компьютер за разумные деньги

Вечнозеленые «Дешево и сердито… Категория меньше 15 000 руб.», «Cмepть тормозам… Категория меньше 20 000 руб.», «Займи, но купи… Категория меньше 30 000 руб.» и — «Тебя я видел во с...

22 03 2024 22:42:48

Легенды Quake: Антон Синьгов (Cooller), часть первая

7 февраля 2014 года в Сочи состоялась церемония открытия Зимних Олимпийских игр. Казалось бы, какое отношение это имеет к спорту компьютерному? Дело в том, что один из олимпийских флагов нес Алан Енилеев — прославленный российский игрок в Need…|Игромания...

21 03 2024 10:44:20

Гайд: Координаты форпостов, фортов и факториев в Sea of Thieves

В Sea of Thieves есть три типа полезных локаций. Часть из них представляет собой населённые острова, жители которых могут предлагать мореплавателями различные услуги. Карты на русском и английском языках Координаты форпостов Форпосты — это…|Игромания...

20 03 2024 21:40:50

Руководство и прохождение по "Zeno Clash"

Главное безумство года, способное заткнуть за пояс сценаристов The Path и дизайнеров American McGee’s Alice. Шедевральное в своем абсурде действие, потрясающе обставленное внешне и внутренне....

19 03 2024 5:55:20

STCC: The Game

Трассы Скандинавии не чета американским овалам — узкие, извилистые и не слишком ровные. По сравнению с более известными, но досконально изученными европейскими автодромами они дают главное — ощущение свежести, которое пропадает после...

18 03 2024 17:10:38

Bodycount

В 2006 году комaнда Criterion Games под руководством шотландского разработчика Стюарта Блэка выпустила консольный шутер Black. Игру помнят до сих пор — не только потому, что это был один из немногих FPS для PlayStation 2, и не только потому,…|Игромания...

17 03 2024 22:10:54

Гоночный уик-энд. Три элитных автосимулятора

мы посвящаем совсем другим автосимуляторам. Их цель — максимально достоверное воспроизведение самого процесса езды при отсутствии всего лишнего. Это независимые проекты, которые распространяются силами самих разработчиков. Симуляторы, в которых...

16 03 2024 4:31:45

Горячая линия: игры

Задать нам вопрос можно письмом на games@igromania.ru или смской на номер 1121. Сначала вводите слово #games и только потом - текст самого сообщения. Стоимость одного сообщения - около трех рублей. Сколько денег потеряла Sony из-за хакерской…|Игромания...

15 03 2024 5:50:37

Руководство и прохождение по "MotorHead"

Наконец-то вышла игра, которая в корне отличается ото всех остальных игр такого типа. Во-первых, она сделана с учетом новейших компьютерных технологий. А во-вторых, она способна хорошо работать даже на простой видеокарте так же, как и...

14 03 2024 20:59:55

Surf’s Up

...на редкость красочно. Пейзажи и погодные эффекты поражают разнообразием (не угодно ли поплавать рядом с извергающимся вулканом?), персонажи очень убедительно и комично анимированы, а буйство красок заставляет тосковать по отпуску в тропиках......

13 03 2024 11:58:42

Hi-End конфигурация R-Style Carbon

"...Как и следовало ожидать, внутренности системного блока подобраны по критерию абсолютного максимализма. Только самые шустрые и брендовые комплектующие..."...

12 03 2024 18:53:30

Зачем ноутбуку два дисплея? ASUS ROG Zephyrus DUO 15 GX550

В 2019 году ASUS выпустила первую линейку ноутбуков с двумя дисплеями — это были ZenBook Pro Duo и ZenBook Duo, предназначенные в первую очередь для рабочих задач (например, обработки графики и видео). А вот в этом году появился первый…|Игромания...

11 03 2024 6:49:39

Blood and Soul

«…Blood and Soul можно было бы назвать типичной ролевкой среднего уровня, если бы не возможность почувствовать себя настоящим фэнтезийным селекционером, вывести собственную породу эльфиек, а затем проверить эффективность новоявленных гибридов прямо в бою…...

10 03 2024 14:54:34

Гайд: где найти и использовать зелёные ключ-карты в Rust

Если вы хотите обзавестись хорошей экипировкой со старта игры в Rust, обратите внимание на зелёные карты доступа. За дверями соответствующего цвета вы найдёте не только лут, но и ключ-карты синего цвета, которые позволят получить снаряжение ещё…|Игромания...

09 03 2024 1:49:23

Голос за кадром. Как перевести фильм в домашних условиях

полезную информацию из этого материала извлекут и те, кому все эти переводческие потуги не нужны, зато интересна другая задача — конвертирование DVD-видео в качественные avi-файлы для создания собственной компактной и недорогой фильмотеки на CD-дисках...

08 03 2024 12:20:20

Героическое возвращение. Might & Magic Heroes 6

«…Акцент делается на три вещи: разработчики хотят понизить порог входа, усилить RPG-элементы, переключить внимание игрока с микроменеджмента (ежедневные драчки за один конкретный рудник) на макроменеджмент (зоны влияния на карте приключений, контроль сраз...

07 03 2024 8:50:19

Вердикт. CHAMPION SHEEP RALLY

В прошлом номере мы, помнится, уже рассматривали очень похожую игру (Living World Racing) и поставили ей заслуженные три балла. Так вот, то был пример неправильной мультяшной гонки. А какая же должна быть правильная? Это мы сейчас и выясним на...

06 03 2024 16:25:18

Еще:
Игры -1 :: Игры -2 :: Игры -3 :: Игры -4 :: Игры -5 :: Игры -6 :: Игры -7 :: Игры -8 :: Игры -9 :: Игры -10 :: Игры -11 :: Игры -12 :: Игры -13 :: Игры -14 :: Игры -15 :: Игры -16 :: Игры -17 :: Игры -18 :: Игры -19 :: Игры -20 :: Игры -21 :: Игры -22 :: Игры -23 :: Игры -24 :: Игры -25 :: Игры -26 :: Игры -27 :: Игры -28 :: Игры -29 :: Игры -30 :: Игры -31 :: Игры -32 :: Игры -33 :: Игры -34 :: Игры -35 :: Игры -36 :: Игры -37 :: Игры -38 :: Игры -39 :: Игры -40 :: Игры -41 :: Игры -42 :: Игры -43 :: Игры -44 :: Игры -45 :: Игры -46 :: Игры -47 :: Игры -48 :: Игры -49 :: Игры -50 :: Игры -51 :: Игры -52 :: Игры -53 :: Игры -54 ::