5 шагов к локализации. Русификация модов для The Elder Scrolls 4: Oblivion > Minecraft истории
истории Minecraft    

5 шагов к локализации. Русификация модов для The Elder Scrolls 4: Oblivion

5 шагов к локализации. Русификация модов для The Elder Scrolls 4: Oblivion

Игрострой 5 шагов к локализации. Русификация модов для The Elder Scrolls 4: Oblivion 008.10.2008 05:09  |  для локализации модов Oblivion до недавнего времени никаких специализированных утилит не существовало, а штатный редактор TES Construction Set при всей широте возможностей для перевода совершенно непригоден — в нем просто нет инструментов для о Игрострой

Изо всех модов, которые переводит наша игроманская гeймдев-студия Format C:, сложнее всего поддаются локализации дополнения для Half-Life 2. Там и форматы файлов периодически попадаются такие, что без специализированного конвертера к ним не подступишься, и синхронизацию со Steam нужно проводить, да еще и субтитры запрятаны так глубоко в архивах, что на их откапывание иногда уходит несколько дней. Так что если вы освоили локализацию модов к Half-Life 2 (статья была опубликована в прошлом номере «Игромании»), то с The Elder Scrolls 4: Oblivion разобраться будет довольно просто. Впрочем, и здесь есть свои особенности, которые нужно учитывать и которые иногда превращают простую, казалось бы, работу в настоящий кошмар.

Как обычно, все упомянутые в статье приложения (некоторые из них разработаны нашей студией) ждут вас на нашем диске в разделе «Игрострой».

Шаг 1: изучаем «модную» физиологию

Прежде чем переходить к деталям и частностям локализации, давайте определимся, что же такое мод применительно к Oblivion. В простейшем случае это esp-файл (Elder Scrolls Plugin), который располагается в каталоге Корневая папка Oblivion\Data, из игры он подгружается через меню Файлы данных программы OblivionLauncher.exe. Анатомия такого мода обычно очень простая: если в игре есть некоторая величина v=«ABC», значит, мод содержит данные типа v=«XYZ», то есть только новые значения имеющихся объектов и/или новые объекты.

Более сложный вариант  когда в моде есть собственный контент (текстуры, модели, звуки, анимация), который в каталоге Корневая папка Oblivion>\Data дополнительно фасуется по подпапкам Textures, Meshes, Sound, Music либо вообще прячется внутрь одного или нескольких bsa-архивов: Название мода.bsa или Название мода/Textures.bsa, Название мода/Meshes.bsa, Название мода/Sound.bsa.

Существует и еще одна категория модов, самых сложных. Помимо дополнительного контента, в них есть собственный esm-файл (Elder Scrolls Master-file), в него помещаются данные, которые впоследствии не будут меняться патчами, как правило, это новые классы, расы, прототипы игровых объектов. Сделано это для того, чтобы обновления не были слишком уж объемными. Представьте, что сам мод весит 500 Гб, из них 400 Гб занимает информация о расах и модели персонажей. Без esm-файла автору бы пришлось в каждый патч включать эти 400 неизменяемых гигабайт информации.

Раскладывать по полочкам структуру каждого мода было бы довольно сложно, если бы не один отрадный факт. К какому бы типу ни относилось дополнение, большая часть текстов (то есть то, что нужно локализовывать) всегда находится в файлах типа esp. Чтобы выпотрошить такой архив, загружаем редактор TES Construction Set, в меню File/Data... отмечаем галочкой требуемый esp-модуль и кликаем по кнопке Set As Active, затем OK и ждем, пока мод загрузится.

Шаг 2: переводим текст

Перевод любого дополнения  дело творческое, но в этом случае можно использовать отлаженные, проверенные временем схемы и утилиты. К сожалению, для локализации модов Oblivion до недавнего времени никаких специализированных утилит не существовало, а штатный редактор TES Construction Set при всей широте возможностей для перевода совершенно непригоден  в нем просто нет инструментов для отделения текстовых ресурсов мода от начинки оригинальной игры.

Использование сводной таблицы Excel с извлеченными текстовыми ресурсами самый удобный способ русификации.

При этом в редакторе измененные и добавленные модом ресурсы помечаются символом * в поле EditorID, чтобы их перевести на русский, приходится бездумно прокручивать бесконечные списки различных объектов (квесты, диалоги, локации), выискивать взглядом «звездочки» и менять англоязычные фразы на русские. В крупных модах количество объектов может доходить до десятков и даже сотен тысяч, так что на локализацию может уйти несколько месяцев.

К счастью, в редакторе есть еще одна очень полезная функция  экспорт всех ресурсов в отдельные файлы по категориям. Всего таких категорий восемь:

1. Описания классов, рас, способностей, локаций. Извлекаются в редакторе комaндой File/Export/Descriptions.

2. Названия фpaкций и рангов  File/Export/Faction Rank Names.

3. Названия всех игровых объектов (герои, локации, предметы, заклинания)  File/Export/Names.

4. Все игровые диалоги  File/Export/Dialogue.

5. Квесты  File/Export/Faction Rank Names.

6. Сообщения из игровых скриптов  File/Export/Script Messageboxes.

7. Книги, свитки, письма  File/Export/Books.

8. Текстуры в формате DDS с надписями и указателями. Средствами редактора их извлечь нельзя, для просмотра и редактирования придется использовать сторонние программы.

На первый взгляд, все замечательно: можно извлечь все ресурсы мода, перевести в них все англоязычные фразы и импортировать тексты в игру через меню File/Import. Но есть одна серьезная проблема. Дело в том, что все тексты извлекаются вперемешку с ресурсами самой игры, однако, в отличие от списков объектов в редакторе, в полученных файлах строчки мода никак не помечаются. Страшно вспомнить, сколько проблем у нас было из-за этой особенности TES Construction Set. Но в итоге проблему мы решили.

Шаг 3: решаем проблемы с идентификаторами

Утилита TES4 Gecko выводит информацию о начинке модов в виде структурированного списка.

Чтобы разобраться, как отделить текстовые ресурсы мода от начинки игры, давайте сначала рассмотрим, как устроены экспортированные текстовые файлы. Они состоят из строчек следующего вида:

FormID :<параметры>...<текст>

За каждым ресурсом закреплен шестнадцатеричный идентификатор HexID, их в игре может быть до четырех миллиардов. Кроме того, у подавляющего большинства извлеченных ресурсов имеется идентификатор EditorID, по нему легко выискивать тексты мода в недрах экспортированных файлов. Затем, разделенные знаком табуляции, следуют уточняющие параметры. И в самом конце располагается сам текст. Все описанные поля образуют древовидную структуру: несколько строк с разными EditorID могут иметь одинаковый HexID, но не наоборот  например, у диалога есть варианты ответа собеседника, которые зависят от ряда условий, а каждый ответ может состоять из нескольких реплик.

Поля разделяются знаком табуляции, поэтому при переводе файлов с ресурсами следует пользоваться текстовым редактором с поддержкой непечатных знаков, например Notepad++, но лучше всего для наших целей подходит Excel. Он автоматически разбивает текст на строки и столбцы по знаку табуляции, предотвращая случайное нарушение структуры файла. После внесения изменений достаточно сохранить результат в формате Текстовые файлы (с разделителями табуляции).

Несколько отличается результат экспорта книг. Вместо генерации одного файла создается папка Корневая папка Oblivion\BookExport, в ней можно найти все книги игры и мода в отдельных файлах, имена которых совпадают с EditorID этих книг в редакторе.

Хотя в Construction Set и есть функция File/Data/Details для просмотра списка ресурсов, она крайне неудобна. Список можно отсортировать по идентификаторам ресурсов, но пользоваться им все равно сложно, поскольку категории ресурсов не выделяются. Здесь нам поможет утилита TES4 Gecko  она позволяет (комaнда Display/Copy) просматривать список ресурсов мода в виде структурированного дерева. Благодаря группировке по категориям, можно быстро сориентироваться, строки с какими EditorID относятся к моду, а какие  к оригинальной игре. В редакторе лишние строки (оригинальной игры) удаляются, после чего можно приступать непосредственно к переводу. Точно так же можно узнать, какие книги есть в моде, и в папке Корневая папка Oblivion\BookExport оставить только соответствующие им текстовые файлы.

Шаг 4: автоматизируем процесс

1. Из ресурсов мода извлекается иллюстрация изображение в формате DDS.

2. Картинка перерисовывается в Photoshop.

3. Готовая русифицированная иллюстрация помещается обратно в мод.

4. В игровом редакторе открывается запись, содержащая текст книги.

5. Текст переводится на русский с учетом имеющихся в книге html-тегов.

6. Содержимое книги помещается обратно внутрь мода.

Описанные выше утилиты могут сократить время локализации в несколько десятков раз, но вы, наверное, заметили, что есть еще одна проблема  средствами редактора никак нельзя сравнить экспортированные оригинальные и модифицированные файлы игры и сохранить только различающиеся участки (чтобы не переводить текст, который и так уже переведен). Специально для этого мы написали две утилиты, объединенные общим названием Oblivion Text Extractor.

Первая программа  OBL_TEXT_EXT_ST1  полностью автоматизирует извлечение текстовых ресурсов мода (находит разницу между двумя наборами файлов). Работает она следующим образом. В каталоге с утилитой создаем две подпапки, Orig и Mod, и складываем туда соответственно оригинальные и измененные модом файлы ресурсов. Оригинальные файлы легко извлечь, загрузив в редактор лишь esm-файлы, которые требуются моду (список мастер-файлов выводится в окне выбора модов справа). Файлы каждого набора имеют следующие имена: описания  desc.txt, фpaкции  fact.txt, названия  names.txt, диалоги  dialog.txt, квесты  quest.txt, скрипты  script.txt.

Запускаем утилиту, и через пару-тройку минут в папке с программой появится подпапка Export. Если на компьютере установлен Microsoft Excel, то там же мы обнаружим и файл MOD_TEX_RES.xls, который содержит извлеченные ресурсы мода, разложенные по листам и полностью подготовленные для перевода. Нам остается лишь перевести строки из желтого столбца, вписав русскоязычные варианты в зеленый столбец. Если ресурсная строка не добавлена, а только модифицирована дополнением, тогда в зеленом столбце мы обнаружим уже вписанный перевод из ресурсов самой игры. Как правило, модифицирование происходит не преднамеренно, например, модмейкер добавил на некоторой территории новую локацию, при этом редактор отметил территорию как отредактированную и сохранил ее название в esp-файл. Поэтому в данном случае нужно не перевести название, а просто «вернуть» ему русское написание.

Когда зеленый столбец полностью заполнен переводами строк, сохраняем файл и закрываем Excel. Теперь запускаем вторую утилиту (OBL_TEXT_EXT_ST1), которая на основе xls-файла сгенерирует подпапку Import и поместит в нее файлы с суффиксом _import. Эти файлы теперь можно импортировать обратно в игру. Если Excel у вас не установлен, то никакого xls-файла не появится и придется переводить извлеченные ресурсы в простом текстовом редакторе. По завершении перевода англоязычных фраз полученные файлы также можно импортировать в игру.

Шаг 5: листаем книги и переписываем скрипты

Внутриигровые надписи и указатели приходится переводить на русский отдельно, с помощью Photoshop.

Мы перевели почти все тексты мода, осталось локализовать книги, которые лежат в каталоге Корневая папка Oblivion\BookExport. Никаких хитростей тут нет, ровно до тех пор, пока книги имеют стандартное оформление. Если же имеются разные шрифты, буквицы, позиционирование текста или иллюстрации, работа усложняется. Дело в том, что сам Construction Set не утруждается экспортировать специальные html-теги форматирования книг, поэтому сохранять тексты в первозданном виде приходится вручную. Для этого в окне Object Window разворачиваем ветку Items/Book, двойным щелчком открываем требуемую книгу и копируем весь ее текст в отдельный файл. Теперь, обращая особое внимание на теги, переводим текстовые фрагменты книги. Иногда можно встретить непонятный тег вроде этого:

ew Aften is the castle...

Пугаться тега IMG не стоит, в данном случае он добавляет в книгу буквицу N. Мы разработали свой собственный набор буквиц, которые можно использовать при русификации. Размещаться буквицы должны в папке Data\Textures\Menus или ее подпапках. Два идущих числа в названии буквицы  это размеры по горизонтали и вертикали, используются как параметры тега IMG. Когда книга переведена на русский, копируем весь ее текст обратно в открытое окно книги в игровом редакторе и кликаем OK (возможно, редактор найдет языковые ошибки  кликаем Cancel в окне грамматики, поскольку русского словаря в Construction Set нет). Аналогичные шаги повторяем со всеми остальными книгами мода, их, к счастью, редко бывает больше десяти.

Главная работа по локализации перевод диалогов, в наиболее крупных дополнениях текста может быть больше 1 млн знаков.

Мы почти закончили перевод дополнения, осталось лишь перекомпилировать скрипты  в противном случае окошки с сообщениями будут с английским текстом. В игровом редакторе выбираем пункт Gameplay/Edit Scripts/Script/Open и в открывшемся списке по очереди открываем скрипты мода и сохраняем их комaндой Script/Save. Только не используйте пункт Recompile All, это в дальнейшем может привести к вылетам игры.

Последнее, что нам осталось сделать,  перерисовать все англоязычные надписи на текстурах в формате DDS. Для этого существует специальный DDS-плагин к Photoshop, он позволяет редактировать текстуры Oblivion. Тут уже никаких хитростей нет: загружаем текстуру, перерисовываем надписи, после чего сохраняем в формате DXT1-RGB. Если у текстуры имеется карта нормалей (файл с суффиксом _n), тогда перед сохранением нужно перерисовать и карту нормалей. Если для вас фраза «карта нормалей» пустой звук и вы не знаете, как с ней работать, то просто сгенерируйте ее в редакторе автоматически комaндой Filter/nvTools/NormalMapFilter, только не забудьте в открывшемся диалоговом окне отредактировать величину Scale так, чтобы карта в точности соответствовала исходному варианту уровня (черный цвет должен быть везде, кроме перерисованной области).

Если контент мода представлен не набором файлов, а bsa-архивом, тогда перед всеми вышеприведенными манипуляциями следует сперва распаковать его с помощью утилиты BSA Commander в любую папку комaндой Unpack. По окончании работ все файлы придется запаковать обратно  откройте исходный архив и комaндой Info вызовите окно свойств bsa-файла. Запомните две  шестнадцатеричные величины, Archive Flags и Files Flags, и пропишите их в соответствующие поля диалогового окна создания нового архива (вызывается комaндой Pack).

* * *

Если во время локализации модов для TES 4: Oblivion вы будете следовать описанной нами схеме, то даже на очень сложное и объемное дополнение у вас уйдет не более двух недель, причем большую часть времени вы будете не возиться со скриптами, а переводить тексты с английского на русский, но тут мы вам ничем помочь не можем, разве что посоветуем не пользоваться «Промтом».

В одном из ближайших номеров ждите статью о том, как переводить дополнения для Neverwinter Nights 2, вот уж где проблем воз и маленькая тележка  по сложности локализации модули для NWN 2 вполне сравнимы с Half-Life 2.


Дмитрий Гусаров (Katauri Interactive) рассуждает о прошлом, настоящем и будущем

«...Лучше перестать делать игры, чем начать делать трэшак, ведь это откровенное глумление над любимым делом. Да и ребята вокруг тоже с амбициями, все хотят делать шедевры и никак не меньше...»...

26 04 2024 17:57:46

Форум разработчиков: игровой звук

Если игроку хочется выключить музыку, значит, она неудачная, ее слишком мало или слишком много. С другой стороны, нужно помнить, что на просмотр фильма уходит 1,5-3 часа, а игру проходят значительно дольше. В идеале все звуковое сопровождение должно наход...

25 04 2024 9:56:14

Resident Evil: Revelations

«…Доподлинно известно лишь, что в Revelations возвращаются старые добрые зомби. Механика досталась от последних двух частей, разве что добавили возможность целиться от первого лица. Крис и Джил посетят некий пассажирский лайнер, который постепенно жрут ст...

24 04 2024 5:58:45

Burn Zombie Burn!

«…Главного героя десантируют на небольшую арену и выпускают в загон целое стадо разношерстных мертвяков. Дружной воющей толпой зомби кидаются на Брюса. Поначалу кажется, что дело труба, ведь из оружия у нашего альтер эго лишь пистолет да факел. Уложить ор...

23 04 2024 0:27:19

Вердикт. Freedom Force vs the 3rd Reich

Freedom Force 2002 года выпуска знаменита тем, что стала чуть ли не первой действительно интересной и чертовски стильной игрой о супергероях на PC. Freedom Force vs the 3rd Reich прославился тем, что стал... второй такой игрой! Процесс раздачи супергерой...

22 04 2024 2:48:33

Руководство и прохождение по "Infestation"

Великая цель На первый взгляд, цель у нас единственно возможная – пройти все миры-уровни и жестоко проучить финального босса. Мало кто в ходе процесса задумывается, что миры эти живут сами по себе, что фабрики – это не простая декорация, а путающиес...

21 04 2024 13:11:32

Горячая линия: игрострой

24 часа в сутки вопросы по созданию, модифицированию и вскрытию игр принимаются на адрес gamedev@igromania.ru и по SMS на короткий номер 1121 с префиксом dev (в начале сообщения печатаете слово dev, а затем, через пробел, сам вопрос). Стоимость…|Игромания...

20 04 2024 3:40:55

Sudden Strike: Война за ресурсы

“Час назад я прибил Раффу. Я нашел на карте маленький домик с красным крестом на крыше и сказал себе: “Здесь, в третьей палате, томится Раффа — человек недобрый и злой”. Дальше уже было дело техники. Четыре ИС-2, прикрываемые пехотой, быстренько расправил...

19 04 2024 20:45:17

SEGA Mega Drive Mini. Детство возвращается не ждали?

SEGA осенью выпустит в продажу ретроконсоль SEGA Mega Drive Mini. Разберёмся, чего ждать от такого взрыва из прошлого и на кого направлено поражающее воздействие....

18 04 2024 11:31:48

Эксклюзив. Champions Online

никаких сиквелов, приквелов и клонов не будет. Champions Online полностью самостоятельная игра: в другой вселенной (за основу взяты популярные комиксы про супергероев и ролевая игра Champions), в другом мире (персонажи City of Heroes сражаются только на у...

17 04 2024 20:41:41

Monster Hunter World: Iceborne. Как убить время с пользой, когда устал от охоты

Monster Hunter: World &mdash; игра масштабная. Огромен и континент Морозный простор, о котором мы в подробностях рассказывали в прошлой статье. Среди снегов можно развлекать себя не только охотой, но и побочными заданиями. Зимнее дополнение…|Игромания...

16 04 2024 13:18:49

Интересное в Сети 

В этом выпуске: «встречер», «доброметр», 76-82 и настоящий криминалистический фоторобот. Плюс ежемecячная порция флэш-пожирателей времени (Mirror’s Edge 2D, Neverending Light, Pandemic 2…)...

15 04 2024 17:11:52

Гайд: Координаты островов в Sea of Thieves

В Sea of Thieves очень много островов, поэтому найти их все самостоятельно довольно сложно. Чтобы покорителям морей было проще ориентироваться в этом многообразии, мы приготовили список всех островов в алфавитном порядке с их координатами. Удачного…|Игромания...

14 04 2024 8:19:11

Краткие обзоры. Тринадцатый подвиг Геpaкла

 Эпическая по размаху борьба небезызвестного народного героя Вовочки с учительницей Марь Иванной закончилась для последней курсом лечения в cyмacшедшем доме, а для юного "героя"... Да ничем она не закончилась; напротив, с этого все тол...

13 04 2024 7:24:18

Ониблэйд

...неукоснительно следуют тому, что в их представлении и представлении большинства россиян является традициями аниме. Главная героиня — хрупкая дeвyшка в костюме, еле-еле дотягивающем до планки «18+», зато с двумя огромными ганблейдами (...

12 04 2024 2:42:32

Metal Slug XX

В известном советском мультфильме утверждалось, что если попытаться сшить семь шапок из одной шкурки, то они получатся неважнецкими. Но компания SNK на протяжении вот уже пятнадцати лет нарушает это мудрое правило, собирая из одних и тех же частей…|Игромания...

11 04 2024 22:37:33

...за разумные деньги

Бесcмepтные “Дешево и сердито... Категория меньше 500, “Cмepть тормозам... Категория меньше 1000, “Займи, но купи... Категория больше 1000 и — “Тебя я видел во сне”....

10 04 2024 16:28:29

Star Wars: The Old Republic

«…Можно будет даже участвовать в чужих сюжетных диалогах, вставлять собственные реплики. Более того — за активное участие в параллельных историях игра будет награждать игроков социальными очками, которые используются в системе прокачки персонажа…»...

09 04 2024 21:22:55

Играем: Guild Wars: Factions

...победа мало зависит от персонажа. Благодаря этому в прошлое ушли боты — специальные программы, которые в отсутствие игрока управляли его персонажем, набирая опыт и накапливая ценные предметы. Перед началом боя все равны. Выход дополнения не измен...

08 04 2024 3:14:49

Сайт за полчаса 

понимая, что лень — двигатель прогресса, мы долго думали, как бы максимально облегчить жизнь начинающему сайтостроителю. То есть сделать так, чтобы ему, во-первых, не пришлось платить за хостинг, во-вторых, сайт получился красивым и, в-третьих,...

07 04 2024 16:37:42

Аскетичный high-end. Тестирование игрового компьютера Desten eStudio 1200I

не стали создавать компьютер на трех видеокартах и с продвинутой системой водяного охлаждения за cyмacшедшие деньги. Вместо этого они собрали сбалансированный, современный ПК с неплохой возможностью для апгрейда (ближайшие полгода, а то и год он вряд ли п...

06 04 2024 10:44:30

Sid Meier's Civilization 4: Colonization

сегодня мы ставим наши высокие оценки и даем самые теплые рекомендации игре, которая вообще не отличается от той Colonization, что вышла в начале девяностых. Это не просто римейк, это пpaктически буквальный перенос той же самой игры «в наши дни&raqu...

05 04 2024 11:39:10

Abducted

Игра называется Abducted. Как ни крути, ноги ее все же произрастают из бездонных экшен-пучин. Представьте себе, что вы, проснувшись однажды, не можете вспомнить собственного имени... Но это еще полбеды. Настоящая комичность ситуации заключается в том, что...

04 04 2024 8:33:56

East India Company

«...Выглядит глобальная карта тоскливо, деревья не колышутся, вода похожа на крашеный дощатый стол, флаги к судам пришпилены неряшливо. Сам по себе сиротский вид игры — уже повод для насмешек, но сиротский вид игры про сказочные богатства, с мешком золоты...

03 04 2024 12:51:40

Новые боты “Контры“. Повышаем мастерство ботов в Counter-Strike

конечно, с живым противником и новый, умный, бот не сравнится. Например, покупать слабое оружие бот теперь не может, но иногда подбирает с земли TMP, когда рядом лежит АК-47. Впрочем, это случается довольно редко. В остальном же мы увеличили мастерство бо...

02 04 2024 2:31:19

10 лучших стратегий десятилетия. От Frostpunk до StarCraft II

&nbsp; О номинации Стратегический жанр жив вопреки: даже сейчас, во времена активного наступления виртуальной реальности и игр-сервисов, продолжают выходить незаурядные проекты для управленцев, стратегов и тактиков. Мы отобрали десять игр,…|Игромания...

01 04 2024 11:28:24

NVIDIA GeForce GTX 580. Новое поколение видеокарт NVIDIA из первых рук

Только мы успели разобраться с AMD Radeon HD 6870, как NVIDIA пригласила нас на телеконференцию и представила новую линейку GeForce. Встречаем очередного лидера производительности &mdash; GeForce GTX 580. Производители видеокарт говорят, что…|Игромания...

31 03 2024 8:45:25

Краткие обзоры. Spider-Man: The Movie

Игрушка по очередному блокбастеру — давно не новость, а весьма прибыльное дело. Все уже давно привыкли к низкому качеству оных, в том числе и сами разработчики. Ну в самом деле, не станут же фэны отказывать себе в удовольствии поиграть за любимого героя,...

30 03 2024 3:31:14

The Bureau: XCOM Declassified

Внезапное молчание создателей широко разрекламированной игры — это всегда недобрый знак. В последний раз об XCOM, боевике от первого лица, мы слышали на E3-2011. До того игра успела заинтриговать смелым шагом: рестартом в стиле 1950-х одной из…|Игромания...

29 03 2024 5:52:34

Апокриф: Tomb Raider. Как Core Design угробила своё величайшее творение

В рубрике &laquo;Прямым текстом&raquo; авторы выражают исключительно собственное мнение, которое может не совпадать с мнением редакции (а может и совпадать). Они вольны делать это как угодно и в любом удобном для себя формате. Здесь можно…|Игромания...

28 03 2024 14:52:53

Пиратская партия 

...в большинстве случаев собранные деньги уходят не авторам и хозяевам копирайта, а на лоббирование полиции и законодателей. Проще будет эти деньги собрать в виде налогов, отменив дpaконовские законы; взять и отдать авторам. Но пока копирайт не отменили,...

27 03 2024 15:19:25

Кручу-верчу, успеха хочу

Тонкости раскрутки домашней странички У вас есть своя страничка в Сети? Если да, то наверняка вы не раз задавались вопросом, отчего это в ваш "домашний уголок" сбегается так мало народу. Сетовать на судьбу бессмысленно, лучше повнимательнее изучить...

26 03 2024 21:27:58

Жизнь в движении

Кит или слон? Microsoft Kinect или PlayStation Move? Война консолей, кажется, переходит на новую стадию. Теперь главным участникам индустрии мало конкурировать на традиционном консольном рынке. Их основным оружием становятся нетрадиционные…|Игромания...

25 03 2024 6:34:22

Обзоры игр

NiniBall &nbsp;&nbsp;&nbsp; NiniBall &nbsp;&nbsp;&nbsp; Жанр: Футбольная аркада &nbsp;&nbsp;&nbsp; Платформа: J2ME…|Игромания...

24 03 2024 23:14:55

Shade: Wrath of Angels

"...В дальнейшем становится ясно, что цепь странных и страшных событий - это следствие очередного заигрывания с силами тьмы. Кто-то открыл врата в Ад и забыл их закрыть..."...

23 03 2024 20:47:30

Даты выхода локализаций и отечественных проектов

Уже вышлиCodename: Panzers. Холодная войнаИздатель и локализатор: Новый дискCommand & Conquer 3: Ярость КейнаИздатель и локализатор: EA RussiaCrime PatrolИздатель и локализатор: 1CDeus ExИздатель и локализатор: Новый дискDeus Ex: Invisible WarИздатель...

22 03 2024 17:11:49

«Задроты тоже люди», или Почему «Игромир» назвали «цитаделью дeвcтвeнности». Что думают об играх на ТВ

Недавно российский комик Иван Абрамов, участник программы STAND UP на канале &laquo;ТНТ&raquo;, в одном из своих выступлений затронул тему игровой индустрии и игроков. Он вспомнил свою игровую молодость, поговорил о победах и поражениях в…|Игромания...

21 03 2024 16:13:25

Краткие обзоры. Operation Flashpoint: Resistance

“Графический движок серьезно подлатали, и он действительно засверкал новыми красками. Сразу бросаются в глаза новые текстуры, красивая вода и гусеницы танков, еще более грациозно меняющие свои очертания в строгом соответствии с ландшафтом. Появилось очень...

20 03 2024 1:33:31

Far Cry 2

ни в коем случае не плохая игра, но с точки зрения жанровых достижений она бесконечно далека от творчества Crytek. Самое печальное, что Far Cry 2 действительно содержит все задекларированные возможности: пятьдесят квадратных километров Африки, джипы, мото...

19 03 2024 12:27:40

«Игра престолов»: что нас ждет дальше в сериале?

Валар моргулис! Внимание! Если вы не смотрели сериал или бросили смотреть на полпути, то встретите в тексте множество спойлеров. Мы отталкиваемся в этом тексте от событий последнего вышедшего сезона. Есть и спойлеры, связанные с книгой, но они…|Игромания...

18 03 2024 21:45:51

Первый взгляд. Earth 2160

 Нескончаемая мыльная опера Earth 21xx за авторством польской компании Reality Pump грозится в самое ближайшее время обзавестись продолжением.  Начавшийся в Earth 2140 конфликт привел к плачевным последствиям: орбита Земл...

17 03 2024 20:14:31

Горячая линия: железо

"Компьютер постоянно пищит, иногда затихает, но потом начинает с новой силой. Мне это ужасно надоело!" - Ваши проблемы разрешает наш штатный эрудит - Дмитрий Горячев...

16 03 2024 22:43:33

Дневной дозор

Спецэффекты, светофильтры и рапид — инструменты очень тонкие, они хороши лишь тогда, когда их применяют к месту, в меру и со вкусом. Если соблюдены все три условия, получается “Гнев”. Если не соблюдено хотя бы одно условие, получается “Домино”. Если не со...

15 03 2024 16:42:18

Первый взгляд. Spore

Что лучше — пиво или водка? Правильный ответ — пиво с водкой. Примерно такими соображениями руководствовался Уилл Райт, корифей игровой индустрии, человек, подаривший нам The Sims SimCity, создавая концепцию своего нового проекта, ко...

14 03 2024 21:37:49

Raving Rabbids: Alive & Kicking

«…Alive & Kicking почти никак не отходит от традиций прошлых и более удачных частей серии. Перед нами снова сборник множества мини-игр, в которых игроку предстоит давить, пинать, облизывать, пугать, развлекать и даже спасать титульных кроликов. Словом, вс...

13 03 2024 11:36:25

Руководство и прохождение по "Haegemonia: Legions of Iron"

«Было бы величайшей ошибкой думать...» В.И.Ленин Пиратская база и издали, и вблизи напоминает кучку консервных банок. А что у нас внутри? Вскрываем ионными пушками. Haegemonia: Legi...

12 03 2024 7:41:31

Мобильные секреты Джона Ромеро

"...Для нас с вами лекция именитого разработчика интересна в первую очередь перспективами развития мобильных игр. Как будет развиваться эта индустрия? Что ждет нас в ближайшем будущем? Обо всем этом рассказал нам Джон Ромеро..."...

11 03 2024 20:36:27

Руководство и прохождение по "Tales of Monkey Island: The Trial and Execution of Guybrush Threepwood"

Четвертая глава Tales of Monkey Island от Telltale Games, носящая красноречивое название The Trial and Execution of Guybrush Threepwood, возвращает нас, а точнее, нашего героя на остров Флотсам, где и заварилась вся эта увлекательная каша....

10 03 2024 11:21:35

Аналитика: обязанности классов в рейдах World of Warcraft

...поход в инстанс иногда становится тихим кошмаром. Лидер требует чего-то, о чем он и слыхом не слыхивал, вайп следует за вайпом, а удовольствие от игры сводится к единственной мысли — поскорее бы этот ужас закончился. Поэтому сегодня мы начне...

09 03 2024 4:37:54

Играем: The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar

...Один из бета-тестеров в своем онлайн-дневнике провел детальное сравнение тpaктира «Гарцующий пони» в книге и в игре. Turbine до самых мелочей воспроизвела место остановки главных героев, включая яркую вывеску, окружающие постройки и имена п...

08 03 2024 0:35:26

Еще:
Игры -1 :: Игры -2 :: Игры -3 :: Игры -4 :: Игры -5 :: Игры -6 :: Игры -7 :: Игры -8 :: Игры -9 :: Игры -10 :: Игры -11 :: Игры -12 :: Игры -13 :: Игры -14 :: Игры -15 :: Игры -16 :: Игры -17 :: Игры -18 :: Игры -19 :: Игры -20 :: Игры -21 :: Игры -22 :: Игры -23 :: Игры -24 :: Игры -25 :: Игры -26 :: Игры -27 :: Игры -28 :: Игры -29 :: Игры -30 :: Игры -31 :: Игры -32 :: Игры -33 :: Игры -34 :: Игры -35 :: Игры -36 :: Игры -37 :: Игры -38 :: Игры -39 :: Игры -40 :: Игры -41 :: Игры -42 :: Игры -43 :: Игры -44 :: Игры -45 :: Игры -46 :: Игры -47 :: Игры -48 :: Игры -49 :: Игры -50 :: Игры -51 :: Игры -52 :: Игры -53 :: Игры -54 ::