Эндермен и человек | Глава 11

В только что разбитом лагере закипела работа. Сильвио бегал между палаток и подгонял шахтёров, несколько раскопщиков, похватав кирки и лопаты, уже принялись за дело, а некоторые люди до сих пор не поняли, что произошло и спрашивали об этом каждого встречного, создавая ещё большую суматоху. Воспользовавшись этим, Лан отошёл в сторону и незаметно углубился в лес. Удостоверившись что его никто не видит, он прислонился спиной к дереву и посмотрел в мою сторону.

121212

— А тебя не так уж сложно заметить, — вымолвил он, — если конечно пытаться искать.

121212

— К счастью никто, кроме тебя, этого делать не будет, — улыбнулся я, телепортировавшись к нему.

121212

— Рад что могу хоть кому-то здесь доверять, — вздохнул Лан — Эти наёмники… Если мы действительно попадём в Край, то они сразу будут рваться в бой. А если я попробую объяснить им, что это должны быть мирные переговоры, то как? После фразы “Мы должны поговорить с драконом”, меня попросту сочтут сумасшедшим, — он покачал головой, — Но ещё больше меня тревожит Сильвио. С тех пор как я рассказал ему про храм, он никак не может успокоиться. Постоянно болтает о каких-то планах… И если наёмникам ещё можно запретить атаковать, то ему уже не прикажешь. А ведь они слушаются его так же как и меня. Эх… В общем сложно всё получается.

121212

Я слушал и всё сильнее понимал свою немощность. Совесть грызла меня и доказывала, что я не делаю практически ничего! Сколько сил вложил Лан в дело которое принесёт больше пользы мне чем ему. Сколько времени он потратил на то, что считал своим долгом. А я? Что я сделал? Иногда что-то говорил, поддерживал, пытался помочь… Но вот именно, что пытался, а не помогал! От таких мыслей мне хотелось ударить самого себя чем-то тяжёлым, и я так бы и сделал, но неожиданно Лан прислушался, а потом зашептал мне: “Быстрее прячься! Скорее!”, потому что со стороны лагеря послышались чьи-то шаги. Я ели успел залезть на верхушку дерева, как из зарослей вышел запыхавшийся раскопщик.

121212

— Командир Лан, — промолвил он тяжело дыша, — я повсюду вас ищу. Сэр Сильвио ждёт вас. Мы нашли слой каменного кирпича под землёй. Он считает что это фрагмент вам известного храма, — выпалив это он замолчал.

121212

— Хорошо, я буду там через несколько минут, — быстро ответил Лан, — Свободен.

121212

Посыльный ушёл, а я слез с дерева.

121212

— Мы всё ближе к решающему моменту, — задуманно промолвил он, — а я всё чаще ловлю себя на том, что меня пугает этот факт… — с этими словами он пошёл к лагерю.

121212

Почему-то мне хорошо запомнился этот момент. Сильвио, Лан и ещё несколько наёмников окружили место раскопок, смотря как один из шахтёров ставит динамит на потолок строения. С начала Сильвио боялся это делать, потому что на этот храм у него тоже были свои планы, а взрыв мог разрушить его окончательно. Но после того как они даже совместными усилиями не смогли пробить твёрдый каменный кирпич, Сильвио наконец решился. Вообще-то была мысль раскопать храм полностью, и найти настоящий вход, но никто не знал каких размеров достигают эти катакомбы, и долго ли придётся раскапывать. Поэтому решили пойти более лёгким путём и просто пробить в потолке дыру, через которую можно будет войти внутрь.

121212

И вот, взрыв! А через несколько секунд, Лан уже заглядывает вниз, пытаясь рассмотреть что-нибудь сквозь завесу пыли. В низу темно… Сильвио подталкивает одного из воинов, мол “Иди, ты первый”. Но Лан останавливает его и для начала бросает факел в темноту. Слышится голос наёмника: “Тут не высоко”, и Сильвио первый прыгает вниз. Я смотрел как один за одним исчезли с виду все люди, кроме одного раскопщика, которого оставили сверху “На всякий случай”. Убедившись, что он не особо внимательный, я незаметно подкрался и быстро телепортировался вниз.

121212

Проход уже успели осветить. По всюду висели факела, вставленные в трещины между каменными плитами. Впереди слышались приглушенные голоса людей. Я стал тихо красться за ними. Вот уже я вижу их спины. Вокруг настораживающая тишина. Длинный коридор закончился, перед нами небольшая комната. Посредине каменный резервуар с водой, возможно когда-то это был фонтан. Из комнаты ведут три выхода. Решили разделиться. Я пошёл за Ланом и ещё одним воином. На стенах были изображены загадочные рисунки и знаки, возможно они могли многое рассказать, если бы мы попытались разобраться в них. Но Лан, похоже, не обращал внимания и просто шёл дальше. Я опасался лишь того, чтобы спутник Лана не обернулся, ведь проход был узкий и спрятаться негде. Но всё обошлось и вскоре мы увидели очередную комнату. Лан побежал вперёд, и вдруг остановился как вкопанный. Этой комнатой оказалась огромная библиотека, с несколькими этажами и множеством полок, полностью заставленных книгами. Но меня удивило другое. В отличии от других мест, эта комната была освещена. Большая люстра с ярким огнём висела прямо над верхним рядом книг. “Как огонь до сих пор не погас?” — спрашивал я себя, но ответить, понятное дело, не мог.

121212

— Сколько древних знаний тут хранится… — прошептал Лан, завороженно смотря на ряды уникальных записей. Нужно заметить, что после круглосуточного сидения за книгами в городе, он как-то сильно пристрастился к чтению.

121212

— Да ладно вам, командир, — проворчал воин, — хватит на эти куски бумаги смотреть, давайте вернёмся назад, остальные наверняка уже что-то нашли.

121212

— Да-да, конечно, идём, — невнимательно ответил тот, и ещё оглядываясь на библиотеку, нехотя побрёл за воином.

121212

В комнате с резервуаром уже ждал шахтёр, который отправился вместе с Сильвио.

121212

— Нашли что-нибудь? — сразу спросил Лан.

121212

— Да, командир! — шахтёр был явно счастлив, — И не что-нибудь, а портал! То есть нашу основную цель. Сэр Сильвио остался там и пытается придумать как его активировать.

121212

— Отлично, — ответил Лан, странно было, что в его голосе я не услышал особой радости, — а про третий отряд что-нибудь известно?

121212

— Нет, сэр, — покачал головой наёмник, — они ещё не вернулись.

121212

— Хорошо. Сначала пойдём к Сильвио, а потом вернёмся на их поиски. — с этими словами, Лан пошёл в сторону левого коридора.

121212

Сильвио ходил вокруг портала, что-то задуманно бормоча себе под нос. Сам портал являл собой квадрат из двенадцати блоков в горизонтальном положении. Он был как бы подвешен над лавой, и ни один человек не стал бы прыгать туда, не будучи уверенным в том, что портал активирован. Лан вошёл в комнату.

121212

— А, Лан, — сказал Сильвио обернувшись, — могу тебя поздравить, мы почти у цели! Осталось только понять как активировать портал…

121212

— Ну, для начала нужно сказать, что мы ещё не знаем наверняка, портал ли это, — рассудительно ответил Лан.

121212

— Ой, да ладно тебе занудничать, — ухмыльнулся Сильвио, — что же ещё это может быть?

121212

— Хм… Что ж, раз ты так уверен, — Лан осторожно подошёл к порталу и пригляделся к блокам из которых он был составлен, — у меня уже появилась одна идея…

121212

В этот момент, издалека послышался какой-то шум. Как будто кто-то в панике бежал к нам. Сильвио обернулся, и посмотрел прямо в мою сторону, ведь я стоял просто посреди коридора. Моментально среагировав, я телепортировался за угол, и какое-то время стоял там, в надежде, что он меня не заметил.

121212

Топот всё приближался, и вот из за поворота выбежали наёмники которые пошли в третье разветвление. Все облегчённо вздохнули.

121212

— Нашли что-нибудь? — Сразу спросил Лан.

121212

— Нет, сэр, — ответил один из наёмников, переводя дух, — если не считать огромного количества монстров. Они появились непонятно от куда и накинулись на нас огромной кучей. Зомби, криперы, скелеты, пауки… К счастью, никто не умер, но многих тяжело ранили. Мы запели их за железной дверью, вырваться вроде бы не должны.

121212

— Хоть это хорошо, — быстро сказал Сильвио, — не зря же я вам плачу. Так, Лан, ты говорил, что у тебя есть идея.

121212

— Да, есть, — ответил Лан, доставая из походной сумки Око Эндера, — видишь эти отверстия в блоках портала?

121212

— Вижу, — подошёл ближе Сильвио, — и что?

121212

— Я тут прикинул, и смотри, что получается, — с этими словами Лан вставил Око в отверстие на портале. Оно точно вошло в туда и внезапно засветилось ярким светом.

121212

— Я поражён… — с удивлением вымолвил Сильвио, — никогда бы сам не додумался.

121212

— Осталось только активировать остальные блоки, — спокойно сказал Лан.

121212

— Отлично! Благо, я расщедрился и заказал целую сумку этих… шариков. Так что, сделаем это прямо сейчас?

121212

Лан похоже над чем то задумался. Что-то вроде идеи промелькнуло в его глазах. И он внезапно ответил:

121212

— Нет.

121212

— Но почему? — Сильвио был явно огорчён.

121212

— Во первых утро вечера мудреней, а во вторых, половина наших воинов потеряла боеспособность, по причине ранений. А ведь неизвестно какие опасности могут нас подстерегать на той стороне.

121212

— Эх… — поник головой Сильвио, — возможно ты и прав. Но завтра с утра, все собираемся здесь. Будущее за нами!

121212

 

Загрузка ...
MineStory

121212